La mona de pasqua!

“Quina mona de pasqua!” Una història que ens explica com la Maria i en David tenen una mona sense plomes, ni pollets, ni xocolata, i també com el seu padrí ho soluciona tot!

Sabeu d’on vé i per qué celebren la mona? La paraula “mona” és d’origen àrab i significa “regal”. És per això que  “la mona” l’acostumen a regalar els tiets o padrins, just el dilluns de Pasqua, tot seguint la tradició que celebrava la fi de la Quaresma. Les mones eren pastissos amb ous durs per sobre, i tenien tants ous durs com anys tenia el fillol.

Actualment aquesta tradició ha anat canviant, les mones són de pa de pessic i mantenim posant-hi algun ou, però ara és de xocolata, posem els pollets i les plomes de colors.

Bé nois i noies, aquí us deixem la cançó de La Mona de Pasqua (de la Lola Casas) que segur us agradarà, i la podreu cantar i ballar tots plegats a casa.

Bona Pasqua a tothom!!

Applause for all our children!

Este sábado 28 de marzo a las 18:00h hay convocada a través de las redes sociales, un aplauso por todos los niños y niñas, que están confinados en sus casas por el decretado estado de alarma producido por el coronavirus.

Los niños y niñas «se merecen esto y mucho más«, nos están dando un ejemplo de adaptación ante situaciones nuevas y desconocidas, que ninguno de nosotros hubiésemos imaginado nunca.

Chicos y chicas, nos quedamos en casa, pero saldremos a nuestros balcones, terrazas y ventanas y os aplaudiremos con toda nuestra fuerza y cariño.

«Rosa, contra el virus»

Queridas familias,

os ofrecemos una actividad que les encanta a nuestros chicos y chicas de infantil («escuchar cuentos») para que os ayude a explicar a vuestros/as hijos/as de forma lúdica e interactiva, qué es el coronavirus y cómo lo estamos combatiendo entre todos.

Deseamos que os ayude a hacerlo, compartiéndolo en familia.

La importancia de lavarse las manos

Ayer todos los chicos y chicas de infantil, junto con sus profesoras, invitamos a nuestra enfermera, la Srta. Carol, para que nos explicase a todos el por qué es tan importante el “lavarse bien las manos” y sobretodo, la importancia de hacerlo para prevenir enfermedades y que “los virus no nos ataquen»; dicha explicación fue sencilla, concisa, clara y sin ser alarmista. Nuestros chicos y chicas de infantil lo comprenden y saben como hacerlo, ya que los hábitos de higiene en estas edades los trabajamos diariamente y en cada momento. Entre todos (familia y colegio) les ayudamos a desarrollarlos y a acompañarlos en su aprendizaje.

«Primero formamos hábitos. Luego, los hábitos nos forman». (John Maxwell)

Fourth message and Dijous llarder!

Monday: everyone in pajamas; Tuesday: clothing or accessories upside down…; Wednesday: dressed as some famous person…

We received our fourth message today, «Come to school with dressed for a sport!».

This afternoon we went to celebrate «Dijous llarder». We went to the forest with our afternoon snack, sandwiches made of omellette or sausage, brought from home. We went to play and had a great time. Everyone together, friends and teachers!!

Juguetes para estas fiestas

Se acercan las vacaciones de Navidad y con ellas unos días de descanso que podemos compartir todos en familia.

Papás y mamás a vuestros hijos e hijas les encanta jugar; el juego proporciona un contexto estimulante a la actividad mental de los pequeños y una experiencia de cooperación que les permite explorar el entorno, descubrir nuevas oportunidades, crear, inventar, conocer sus propias limitaciones y habilidades. Os facilitamos una pequeña guía de juguetes por edades, esperemos que os ayude en vuestra selección para estos días.

Día Internacional del Niño

Hoy, miércoles 20 de noviembre,  celebramos el aniversario de la Convención sobre los Derechos del Niño, que entró en vigor en 1989 y que gracias a ello millones de niños y niñas han disfrutado cada día de sus derechos.

En nuestro Col·legi Sek Catalunya hemos querido celebrar este día, y para ello nuestros compañeros del ciclo de la ESO han preparado una obra de teatro «La Isla» que nos han representado para todos nosotros. Los alumnos de infantil hemos participado en ella haciendo sonar unas maracas que nuestros compañeros nos han regalado a cada uno. Todos juntos al compás de la música y del arte, expresamos nuestros deseos para continuar luchando por la supervivencia y el desarrollo de los niños y niñas de todos los lugares del mundo.

San Estanislao de Kostka!

Happy «San Estanislao de Kostka»!!!

Early Years children got together today to celebrate SEK’s day. It’s been 25 years since our school first  opened its doors and we enjoyed going to the forest in the afternoon to find our mascot «Koskillas» and wish him a  Happy 25th Birthday! 

Being part of an International learning community means being immersed in a multicultural environment which encourages and celebrates multilingualism. «Koskillas» really enjoyed listening to children singing «Happy Birthday “in multiple languages (English, Russian, Spanish, Catalan, Portuguese, Chinese….) .Kids asked him questions, hugged him and overall were surprised and happy to have found him. 

We hope you will enjoy taking a look at these pictures from today’s celebration!